孙云凤 Sun Yunfeng (1764 - 1814)

   
   
   
   

咏柳絮

Ode an die Weidenkätzchen

   
   
白似轻霜软似绵, Weiß wie zarter Frost, leicht wie Seidenwatte
东风飘泊最堪怜; Wenn sich der Ostwind herumtreibt, sind sie am meisten zu bedauern
不如点入桃花水, Es wäre besser, sie fielen wie Tropfen in den Pfirsichblüten Bach
化作浮萍转得圆。 Und verwandelten sich in schwimmende Wasserlinsen, die sich im Kreise drehen